女の子の夏~ラ・ニーニャ~

…とか字面だけ見ると、つばの広い淡い色合いの麦藁帽子、白い袖なしワンピースが海辺の風になびいて…なーんて涼しげな連想をしちゃいますが、ところがどっこい、日本に冷夏や暖冬をもたらすエルニーニョと逆の現象なのだそうだ。La Niña(スペイン語で「女の子」)って。つまり、猛暑と厳冬をもたらす厳しい女神(でも子供w)ってところでしょうか。

命名の由来が、

エルニーニョの反対の現象→「アンチ・エルニーニョ」にしようか→エルニーニョにはキリストの意もある→アンチ・エルニーニョだとアンチキリストになっちゃうよね不味いよね→じゃあ「男の子」の反対だから「女の子」にしとくか。

というもって回ったものだから、なんかイメージにそぐわないのも仕方ないかな。

ともあれ、暑さに負けない熱い夏を期待してます(でも熱中症にはくれぐれも気をつけてくださいね!)。

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070524-00000107-mai-soci

ついでにこれ。おめでとー。